COMARC/B | nëntor | 2021 |
Fusha përmban shënimin e përgjithshëm për njësinë bibliografike ose për regjistrimin e saj bibliografik.
FUSHA/NËNFUSHA | PËRSËRITSHMËRIA | ||
300 | Shënimi i përgjithshëm | r | |
a | Teksti i shënimit | nr |
TREGUESI | VLERA | KUPTIMI |
1 | Treguesi për shfaqjen** | |
0 | Shfaqet në katalogë dhe bibliografi | |
1 | Shfaqet në katalogë | |
⊔ | Nuk jepet informacion | |
2 | Nuk është i përcaktuar |
Çdo shënim i veçantë bëhet në një fushë të përsëritshme 300.
Në fushën 300 vendosen edhe shënimet për të cilat nuk ekziston një fushë e veçantë në bllokun 3XX.
300 ⊔⊔ aSkeleton outline of events contemporary of Lady Margaret Roper (Alexander Alesius) : (1 folded leaf) in pocket (Shënim për materialin e bashkëngjitur.) 300 ⊔⊔ aContaining details of hunts, including their countries, histories and former Masters of Foxhounds, Harriers, Staghounds, Draghounds, Beagles, Basset Hounds, Otterhounds and Bloodhounds in the United Kingdom and Ireland; hunts of America, the Commonwealth and Europe, results of hound shows, three maps showing boundaries of foxhounds and one of distribution of hare hunts. * COBISS.net
300 ⊔⊔ aTit. i origj.: Tristram Shandy 300 ⊔⊔ aJeta dhe mendimet e zotriut Tristram Shandy / Katarina Bogataj: f. 271-278 (Shënimi për titullin e origjinalit që ndodhet në botim dhe shënimi për shtojcën në përmbajtje. Numri i faqeve gjithmonë shënohen pas titullit dhe përgjegjësisë.) * COBISS.net
300 ⊔⊔ aTit. i saktë origj.: Brandvägg; përkthyer nga angl. (Shënimi i titullit origjinal, i cili nuk ndodhet në burimin e përshkruar.) * COBISS.net
300 ⊔⊔ aPunimet në shqip ose gjermanisht; përmbledhjet në gjuhën e punimeve dhe në anglisht. (Te përmbledhjet e punimeve, shënimi për gjuhët e tekstit kryesor (punimeve) dhe shënimi për gjuhët e përmbledhjeve mund të bashkohen në një shënim të vetëm.) * COBISS.net
300 ⊔⊔ aGot. (Shënimi për shkrimin.) * COBISS.net
001 ⊔⊔ 7cc 300 ⊔⊔ aПревод на делото: La femme rompue / Simone de Beauvoir 300 ⊔⊔ aБелешка за авторот: стр. 236-237 (Shkrimi i katalogimit është cirilik maqedon (shih nënfushën 0017). Në shënimin e parë është vendosur titulli i origjinalit që duhet të shfaqet në shkrim latin. )