COMARC/B Format za bibliografske podatke

PDFCOMARC/Bnovembar2021

225 Zbirka

Polje sadrži naslov zbirke, dodatke naslovu i podatke o odgovornosti koji se odnose na naslov, kao i podatke ponovljene na drugim jezicima. Polje odgovara području zbirke u ISBD-u.

Potpolja & ponovljivost

POLJE/POTPOLJEPONOVLJIVOST
225Zbirkar
aNaslov zbirkenr
dUporedni naslov zbirker
eDodatak naslovur
fPodatak o odgovornostir
hOznaka podzbirker
iNaslov podzbirker
vNumeracija u zbircir
xISSN zbirker
zJezik uporednog naslovar

Indikatori

INDIKATORVREDNOSTZNAČENJE
1Oblik naslova
0Različit od normativnog oblika
1Ne postoji normativan oblik
2Jednak normativnom obliku
2Nije definisan

Indikator označava da li je naslov zbirke u polju 225 isti kao i normativni oblik naslova zbirke. U COBISS sistemu normativni oblici naslova za zbirke još nisu određeni, stoga vrednost indikatora uvek mora biti "1" (vidi primere: 6-15).

OPIS POTPOLJA

225a Naslov zbirke

Naslov zbirke u obliku u kojem se pojavljuje na jedinici.

225d Uporedni naslov zbirke

Naslov zbirke na drugom jeziku i/ili pismu koji se odnosi na naslov zbirke u potpolju a (vidi primer 14). Ponovljivo za svaki dodatni uporedni naslov (vidi primer 2).

225e Dodatak naslovu

Podnaslov, odnosno dodatak naslovu zbirke u potpolju a ili d (vidi primere: 3, 6) ili naslovu podzbirke u potpolju i. Ponovljivo za svaki dodatak naslovu i za uporedni dodatak naslovu (vidi primer 7).

225f Podatak o odgovornosti

Podatak o odgovornosti koji se odnosi na naslov zbirke u potpolju a ili d (vidi primere: 4, 11) ili na oznaku ili naslov podzbirke u potpolju h, odnosno i. Ponovljivo za dodatne i uporedne podatke o odgovornosti.

225h Oznaka podzbirke

Oznaka podzbirke koja je podređena zbirci navedenoj u potpolju a (vidi primere: 9, 13). Ponovljivo za dalju podelu i za uporednu oznaku podzbirke (vidi primer 2).

225i Naslov podzbirke

Naslov podzbirke koja je podređena zbirci navedenoj u potpolju a (vidi primere: 9, 10, 13). Ponovljivo za dalju podelu i za uporedni naslov podzbirke (vidi primere: 2, 5).

225v Numeracija u zbirci

Numeracija jedinice u okviru zbirke ili podzbirke zajedno sa oznakama numeracije u skraćenom obliku

225x ISSN zbirke

ISSN zbirke ili podzbirke. Skraćenicu ISSN ne unosimo, jer se formira prilikom ispisa (vidi primere: 8, 9, 10, 12, 15).

225z Jezik uporednog naslova

Kôd za jezik uporednog naslova zbirke u potpolju d. Ako je potpolje d ponovljeno, mora se ponoviti i potpolje z, i to tako što se kodovi za jezik pojavljuju u istom redosledu kao uporedni naslovi (vidi primer 2). Ovo potpolje uvek je poslednje u polju.

NAPOMENE O SADRŽAJU POLJA

Podatke unosimo u polje u obliku i redosledu koji propisuje ISBD. Potpolje z nije element ISBD-a. Interpunkcija se na ispisu formira automatski, osim kod uporednih podataka u potpoljima 225e, f, h i i. Podatak o zbirci ispisuje se u okruglim zagradama. Veza između potpolja i elemenata ISBD-a prikazana je u donjoj tabeli.

POTPOLJENAZIV ELEMENTATAČKA ISBD(G)INTERPUNKCIJA
aNaslov zbirke6.1novo područje
dUporedni naslov zbirke6.2=
eDodatak naslovu6.3:
fPodatak o odgovornosti6.4/
hOznaka podzbirke6.1.
iNalov podzbirke6.1, (ako je iza 225h, inače .)
vNumeracija u zbirci6.6;
xISSN zbirke6.5,
Uporedni podaci

Uporedni podaci (tj. podaci ponovljeni na drugom jeziku i/ili pismu), koji se pojavljuju na jedinici, prema ISBD-u se označavaju znakom jednakosti. Kod potpolja 225d znak jednakosti se ispisuje automatski (vidi primere: 2, 14), a kod drugih potpolja sa uporednim podacima unosimo ga sami (vidi primere: 5, 7).

Sadržaj potpolja

U polje 225 unosimo podatke o zbirci i podzbirci kojima pripada opisivana jedinica. U zapisu za serijsku publikaciju ispunjavamo polje 225 samo u slučaju ako ta serijska publikacija pripada nekoj zbirci (vidi primer 12).

Kada naslov ili numeracija u zbirci počinje izrazom koji se ne uzima u obzir prilikom sortiranja, taj izraz, zajedno s razmakom koji sledi posle njega, unosimo između znakova NSB/NSE "ǂ". Tako se izraz (npr. "zbirka", "sv.", "br." itd.) neće uzimati u obzir prilikom razvrstavanja i pretraživanja (vidi primere: 6, 7, 8, 13, 14, 15).

Polje 225 ponavljamo ako jedinica pripada većem broju zbirki (vidi primere: 1, 11).

SRODNA POLJA

011ISSN
U zapisu za zbirku (naslov zbirke je u polju 200) unosimo ISSN zbirke u polje 011. U potpolje 225x unosi se samo ISSN zbirke čiji je naslov unet u potpolje 225a ili i (vidi primere: 8, 9, 10, 12).
7XXBLOK PODATAKA O ODGOVORNOSTI
Imena ili nazive, koji se odnose na zbirku, unosimo u blok 7XX.

PRIMERI

  1. 2252⊔aInternational series in the science of the solide state vvol. 10
    2251⊔aPergamon international library
    (Jedinica istovremeno čini deo dveju zbirki. Naslov prve zbirke isti je kao i normativni oblik, a naslov druge zbirke nema normativni oblik.)
  2. 2252⊔aEuropäische Hochschulschriften hReihe I iDeutsche Literatur und Germanistik vBd. 298 dPublications universitaires européennes hSérie I iLangue et littérature allemandes vvol. 298 dEuropean university papers hSeries I iGerman language and literature vvol. 298 zfre zeng
    (Jedinica je izašla kao 298. sveska podzbirke. Naslov zbirke, oznaka i naslov podzbirke navedeni su na tri različita jezika. Kodovi za jezik u potpoljima z moraju da budu uneti u istom redosledu kao uporedni naslovi.)
    Ispis prema ISBD-u:

    (Europäische Hochschulschriften. Reihe I, Deutsche Literatur und Germanistik ; Bd. 298 = Publications universitaires européennes. Série I, Langue et littérature allemandes ; vol. 298 = European university papers. Series I, German language and literature ; vol. 298)

  3. 2252⊔aExperimental biology and medicine emonographs on interdisciplinary topics vvol. 6
    (Jedinica je izašla kao 6. sveska zbirke sa dodatkom naslovu.)
  4. 2252⊔aAbhandlungen der Mathematisch-Naturwissenschaftliche Klasse fAkademie der Wissenschaften und der Literatur vJahrg. 1976, Nr. 3
    (Jedinica pripada numerisanoj zbirci. Navedena je i odgovornost za zbirku.)
  5. 2250⊔aWorld films iFrance today i= La France aujourd'hui
    (Jedinica pripada podzbirci sa uporednim naslovom.)
  6. *

    2251⊔aǂKnjižnica ǂKondor eizbrana dela iz domače in svetovne književnosti vǂzv. ǂ306
    (Jedinica je izašla kao 306. sveska u zbirci sa dodatkom naslovu. Izrazi "knjižnica" i "zv." ne uzimaju se u obzir kod sortiranja. Vrednost indikatora je "1". )
  7. *

    2251⊔aSLOBOX eslovenščina v paketu e= ǂdas ǂSlowenisch-Lern-Paket e= ǂlo ǂsloveno in cofanetto e= ǂthe ǂSlovene learning parcel v2.1.1
    (Jedinica je izašla u zbirci sa uporednim dodacima naslovu. Ispred uporednih podataka u ponovljena potpolja upisujemo znak jednakosti i razmak "= ".)
  8. *

    2251⊔aǂZbirka ǂČas in ljudje x1408-8568 vǂKnj. ǂ1
    (Jedinica pripada numerisanoj zbirci sa ISSN-om. Skraćenica ISSN formira se prilikom ispisa. Izrazi "zbirka" i "knj." ne uzimaju se u obzir kod sortiranja.)
  9. *

    2251⊔aRezultati raziskovanj fStatistični urad Republike Slovenije x0352-0226 vǂšt. ǂ667 h1 iStatistika nacionalnih računov
    (Jedinica je izašla u zbirci sa ISSN-om i u podzbirci bez ISSN-a.)
    Ispis prema ISBD-u:

    (Rezultati raziskovanj / Statistični urad Republike Slovenije, ISSN 0352-0226 ; št. 667. 1, Statistika nacionalnih računov)

  10. *

    2251⊔aMedicinski razgledi iSupplement x0353-3484 vǂletn. ǂ40, 3
    (Kada jedinica pripada zbirci sa zajedničkim i podređenim naslovom, ISSN zajedničkog naslova izostavljamo, s tim da ga možemo navesti u napomenama.)
  11. *

    2251⊔aPoezije fFrance Prešeren v3
    2251⊔aǂZbirka ǂPrešeren v zvočnih knjigah
    (Kada jedinica istovremeno čini deo dveju zbirki, najpre navodimo numerisanu, a potom nenumerisanu zbirku. Izraz "zbirka" ne uzima se u obzir kod sortiranja.)
  12. *

    001⊔⊔ac ba cs
    011⊔⊔e1580-0040
    2001⊔aSpecialne knjižnice
    2251⊔aSlovenske knjižnice v številkah x1580-0032
    (Serijska publikacija pripada zbirci sa ISSN-om.)
  13. *

    2251⊔aǂKnjižnica ǂCerkvenega glasbenika hǂZbirka ǂ3 iCerkvena zborovska pesmarica vǂzv. ǂ2
    (Jedinica pripada numerisanoj podzbirci. Izrazi "knjižnica", "zbirka" i "zv." ne uzimaju se u obzir kod sortiranja.)
  14. * COBISS.net

    001⊔⊔7cb
    2251⊔aǂБиблиотека ǂВуковник dVukovnik library
    (Jedinica pripada zbirci sa uporednim naslovom. Naslov zbirke je na ćirilici, a uporedni naslov na latinici. Pismo ispisa je ćirilica, što je označeno kodom u potpolju 0017. Izraz "biblioteka" ne uzima se u obzir kod sortiranja.)
  15. * COBISS.net

    2251⊔aǂEko-biblioteka ǂBiznis i okolina x1512-729X vǂbr. ǂ4
    (Jedinica pripada numerisanoj zbirci sa ISSN-om. Izrazi "Eko-biblioteka" i "br." ne uzimaju se u obzir kod sortiranja.)