COMARC/B Format for Bibliographic Data

PDFCOMARC/BJune2006

454 Translation of

This field is used to link a continuing resource being catalogued, which is a translation, to its original.

Subfields & repeatability

FIELD/SUBFIELDREPEATABILITY
454Translation ofr
aTitle proper/Key titlenr
xISSNnr

Indicators

INDICATORVALUEMEANING
1Not defined
2Note display indicator
0Do not make a note
1Make a note

If the indicator 2 is set to "1" – Make a note, a note is to be generated containing corresponding introductory phrase "Translation of:", a title and an ISSN, if it is available.

SUBFIELDS

454a Title proper/Key title

A title of a continuing resource.

454x ISSN

An ISSN of a continuing resource.

RELATED FIELDS

453TRANSLATION OR EDITION IN ANOTHER LANGUAGE
This field is used to restore the relationship that is reciprocal to that entered in field 454.

EXAMPLES

  1. *

    2001⊔aMoj mikro
    205⊔⊔aSrbskohrv. izd
    454⊔0x0352-4833 (KT=Moj mikro (Slovenska izd.))
    (A publication being catalogued is a translation; the original publication is entered in field 454.)
  2. *

    2001⊔aAutomatic Welding
    454⊔1x0005-111X (KT=Avtomatičeskaja svarka (Kiev))
  3. *

    2001⊔aSlovenian economic mirror iSocial development
    205⊔⊔a[Engl. ed.]
    454⊔1a1580-6162 (KT=Ekonomsko ogledalo. Socialni razvoj)
  4. * COBISS.net

    2001⊔aSurvey Serbia & Montenegro e[≠a ≠record of facts and information quarterly]
    454⊔1x1451-4761 (KT=Pregled Srbija i Crna Gora)